Monday, 27 February 2017

Forexyard Newsela

Harry Potter et la traduction L'affaire Harry Potter Transcription 1 TranscUlturAl, vol.1,3 (2010), Just Pottering Around: L'imitation et la traduction Le cas de Harry Potter Lynn Penrod, Université de l'Alberta Dans le monde de la littérature enfantine , Presque tout le monde (sauf peut être le lecteur enfant) est un imposteur ou imitateur de sortes. Les auteurs d'enfants sont obligés de revenir à un moment de leur passé quand ils étaient enfants. Ou pensé qu'ils étaient. Ainsi, les traducteurs de livres d'enfants (ou de livres pour enfants, ou de livres pour enfants, mais pas vraiment, ou de livres pour enfants et adultes qui n'ont jamais grandi, ou de livres pour adultes enfants, ou les permutations sont apparemment sans fin ici) Se retrouvent impliqués dans un acte d'emprisonnement encore plus complexe. Comment le traducteur trouve t il l'espace de ce texte original, où l'auteur était, après tout, un imitateur original et ensuite procéder à repeupler avec succès ce même espace textuel afin de créer un monde de texte traduit pour un lecteur qui est, , Un enfant réel Avec cette énigme fondamentale, le traducteur fait face à des problèmes supplémentaires posés par certains textes d'enfants, comme ceux de la série Harry Potter, qui, pour une raison ou une autre, deviennent des classiques, des cultures. Les contes de fées allemands des frères Grimm, les contes de fée français de Perrault et les contes de fées anglaises d'Andrew Lang nous fournissent des preuves historiques de la relation extrêmement complexe et interconnectée de la langue et de la culture impliquées dans la traduction de ces enfants typiques classiques . Mais bien sûr, dans le cas d'un public de lecture d'aujourd'hui, plutôt que l'étude un peu lente de la traduction internationale et la ré traduction des contes de fées, nous vivons ce que beaucoup ont appelé un phénomène de Harry Potter en réel rapide temps. Et la traduction est devenue arrachée dans la mêlée. 19 2 Les nombreux problèmes intéressants de la traduction de Harry Potter (noms propres, questions de rimes ou d'anagrammes ou de mots inventés), analyses de thème ou d'images (culturelles, religieuses, politiques, psychanalytiques) Les réflexions relatives aux tendances de la littérature des enfants observables dans l'engouement de Harry Potter ne sont pas l'objet principal de cette pièce. Il suffit cependant de dire que, depuis le premier livre de Harry publié en 1997, beaucoup de lecteurs de nombreux pays ont lu les livres eux mêmes ou écouté des récits détaillés des aventures d'Harry par un lecteur d'enfant de leur connaissance. Ils peuvent aussi avoir dépensé beaucoup de dollars, d'euros, de yens ou de pesos (et non pas un temps sans importance dans la ligne) afin d'acheter chaque volume suivant, car il roulait joyeusement hors de la presse. Et puis, il y a eu aussi des films, des marchandises attachées, des affiches qui faisaient partie d'un gigantesque système de consommation mondial qui vend non seulement les idées et les idéologies intégrées aux livres pour enfants, mais aussi leurs représentations visuelles. Il est clair que la traduction des textes de Harry Potter est simplement une partie de ce phénomène massif d'Harry Potter, mais la traduction participe ici à une variation particulière du thème de l'imitation, étroitement liée à l'économie de l'industrie de l'édition et à la Difficultés (ou avantages, selon votre position) impliqués dans la traduction transculturelle. Les statistiques montrent qu'en mai 2008, les ventes mondiales de livres Harry Potter étaient estimées à plus de 400 millions d'exemplaires (news. bbc. co. uk 17 oct 2008). Les livres ont été traduits dans plus de 60 langues, 67 au dernier compte (boxofficemojo 29 juillet 2008). Ironiquement (mais probablement à la joie des instructeurs d'ESL dans le monde), puisque le processus de traduction de Harry Potter était toujours contractuellement retardé par J. K. Rowling et ses éditeurs jusqu'à la publication de chaque version en anglais (afin d'empêcher une traduction malhonnête de piquer le texte original 20 3 à la poste), de nombreux lecteurs dans les pays non anglais ont réellement commencé à commander des volumes successifs en anglais, Une torsion bizarre qui a vu Harry Potter et l'Ordre du Phénix, le cinquième titre de la série, devenir le premier livre en langue anglaise jamais au top de la liste des best sellers en France (news. bbc. co. uk 28 Juillet 2008). En Italie, les aficionados de Harry Potter ont organisé Operation Feather (rappelant les hiboux de Poudlard) pour dévaster Salani, l'éditeur italien, avec des demandes pour une publication accélérée de la traduction de Harry Potter et les Reliques de la Mort, le volume final de la série. Dans la culture d'Internet d'aujourd'hui, la vitesse de transmission d'un tel texte iconique culturel populaire est vraiment étonnant. Cependant, la retenue stratégique de l'original a abouti à la fois à une pléthore de traductions non autorisées et de fausses versions qui sont apparues dans de nombreux pays. Et c'est un espace où l'usurpation d'identité se déplace vraiment dans un nouveau domaine. Comme c'est toujours le cas avec les versions piratées de n'importe quel texte, les traductions pirates de Harry Potter ont été faites à la hâte, parfois par des groupes de traducteurs afin d'accélérer le processus. Vendus illégalement (si imprimés) ou simplement affichés sur Internet, ils sont généralement criblés d'erreurs et mal écrits, mais ils peuvent être trouvés partout en Chine et en France au Venezuela, en Allemagne et au Sri Lanka. En France, par exemple, un traducteur de 16 ans a été arrêté pour avoir publié une traduction sérialisée de Harry Potter et les Reliques de la Mort en ligne (guardian. co. uk 12 déc 2008). Au Venezuela, une traduction illégale de Harry Potter et de l'Ordre du Phénix est apparue peu de temps après la version anglaise et cinq mois avant la publication de la traduction espagnole. Cette traduction était apparemment si mauvaise que le traducteur a ajouté des messages, y compris voici quelque chose que je suis incapable de traduire, désolé et je suis désolé, mais je ne comprenais pas ce que cela signifiait dans certaines sections (news. bbc. co. uk 18 fév 2007). En Iran, plusieurs traductions non autorisées des livres de Harry Potter existent simultanément (il peut y avoir jusqu'à 16 versions persanes différentes), mais comme l'Iran n'est pas membre de la Convention universelle sur le droit d'auteur, personne n'a été poursuivi pour avoir publié des livres étrangers sans respecter Le droit d'auteur ou le paiement de redevances. Les traductions piratées ne sont pas nouvelles, bien sûr, mais les récits alambiqués derrière certaines des traductions piratées d'Harry Potter peuvent valoir la peine d'être examinés en détail, ne serait ce que pour attirer l'impulsion derrière leur disponibilité dans une telle variété de régions culturelles et linguistiques . Pourtant, alors que le traducteur d'une version piratée de Harry Potter n'est vraiment qu'un imitateur non autorisé, voire illégal, le traducteur de ce que nous appelons une fausse traduction a pris un rôle beaucoup plus intrigant car une fausse traduction est publiée comme si elle Étaient une véritable traduction d'un texte original. Habituellement composé de pastiches cousus de personnages et d'actions vaguement ressemblant à ce que l'original semble contenir, la fausse traduction semblerait répondre à une demande de consommation légèrement différente. Et en effet, le traducteur d'une fausse traduction ne devient il pas l'auteur d'un nouveau texte, un imitateur d'un genre différent? Est ce une nouvelle création ou simplement une autre variété de plagiat? Dans le cas des fausses traductions d'Harry Potter, Harry Potter et Leopard Walk Up to Dragon, qui a été écrit et publié en Chine en 2002, avant la sortie de Harry Potter et de l'Ordre Du Phoenix Harry Potter et la Poupée de Porcelaine Harry Potter et la Tortue d'Or et Harry Potter et le Vase en Cristal, pour n'en nommer que quelques uns. En août 2007, le New York Times a noté que la publication de Reliques de la Mort de Rowling avait inspiré une montée d'imitations singulièrement chinoises et comprenait des synopsis et des extraits de ces œuvres dérivées, dont Harry Potter et les étudiants chinois à l'École de sorcellerie de Poudlard Et Wizardry et Harry Potter et le Big Funnel (français, np). En Inde, la pression légale des concédants de licences de Harry Potter a conduit un éditeur là bas à arrêter la publication de Harry Potter à Calcutta, une œuvre dans laquelle Harry rencontre des personnages de la littérature bengali. Il est clair que dans le monde de la littérature enfantine, le traducteur écrivain adulte a une relation inégale avec le lecteur enfant. De plus, il est vrai aussi qu'au bout du compte ce sont les adultes qui ont décidé de l'étendue et des frontières de l'enfance et par extension ce qui fait ou ne fait pas partie du corpus de la littérature enfantine. L'enfance, puisqu'elle a d'abord été désignée comme une phase discrète de la vie, a toujours été une période flexible ajustée historiquement pour répondre à ce que l'on considère généralement comme des nécessités économiques. L'enfance est un concept différent qui dépend de la culture et de l'histoire. Dans le marché mondial du début du 21 e siècle, les concepts de l'enfance sont devenus de plus en plus dépendants des affaires impliquant la mode, les jeux et les jouets. Les adultes dictent aussi de bien des façons ce que les enfants lisent, étant donné qu'ils sont écrivains, éditeurs et arbitres de la lecture des enfants. Jacqueline Rose a soutenu, en utilisant une approche psychanalytique avec Peter Pan comme son cas illustratif, que l'intérêt personnel des adultes est en jeu dans l'écriture pour les enfants, que ce soit dans le cadre d'une révision cathartique des préoccupations de l'enfance ou parce que l'adulte a conservé certaines qualités infantiles. Pourtant, même les écrivains adultes qui se rapprochent le plus de la compréhension des désirs de l'enfance ne peuvent jamais pleinement adopter la perspective d'un enfant, et cette différence fondamentale adulte enfant s'exprime souvent dans la dualité du mode d'adresse du narrateur au lecteur enfant. (Rose, 5) Ainsi, les traducteurs doivent toujours tenir compte d'une présence adulte dans le texte sous plusieurs formes, du spectre de la présence adulte régulière sur l'épaule de l'enfant, à une ironie ludique destinée à l'adulte à lire à haute voix Un enfant. Dans le cas des traductions fausses transculturelles, cette présence de contrôle devient encore plus pertinente. Étant donné que dans un phénomène littéraire mondial tel que Harry Potter, toute une machinerie culturelle semble être impliquée, il semblerait important d'examiner de plus près au moins une des traductions fausses ou imitées chinoises de Harry Potter. Lena Henningsen, chercheuse à l'Institut d'études chinoises de l'Université Heidelberg de l'Allemagne, a fourni un trésor d'informations sur les fausses traductions chinoises de Harry Potter ainsi qu'un Stimulant et provocateur sur les influences culturelles contradictoires à l'œuvre entre les traductions occidentales et orientales de la littérature extraordinairement populaire. Selon Henningsen, même si les livres faux chinois sont généralement traités comme des questions de violation du droit d'auteur, il semble qu'il y ait suffisamment de raisons de considérer ces faux comme des œuvres d'art en soi (275). En tant que faux, ils utilisent simultanément deux stratégies: ils utilisent la valeur de l'original (comme un outil commercial pour augmenter le lectorat), mais en même temps ils veulent sortir de ce cadre étroit pour être reconnus comme un faux, c'est à dire Original qui n'apparaît que comme une contrefaçon. Sur cette base, dit Henningsen, il est évident que les textes de Harry Potter reflètent les tendances récentes de la culture populaire. À l'aide d'un cadre orientaliste et occidentaliste, elle essaie ensuite de démontrer que les différentes notions de la Chine et de l'Occident incarnées textuellement peuvent être considérées comme des indications pour la quintessence du texte: l'Occident n'est plus qu'une image pour transmettre un message sur l'état des choses Chine (275). Au sens le plus large, alors, les traductions fausses de Harry Potter peuvent être considérées comme exemplaires de nombreux processus liés à la réception et à la traduction de textes et d'événements culturels en Chine. Dans le processus de copier un texte de Harry Potter format occidental (probablement pour gagner de l'argent), beaucoup de ces translatorauthors réellement transformer les concepts sous jacents en quelque chose de nouveau. Bien que les faux chinois soient placés dans le contexte des livres autorisés, très tôt des éléments chinois distincts sont introduits, tant en termes de contenu que de forme. De cette façon, bien sûr, certains éléments clés de la série originale sont fondamentalement modifiés. Les faux textes d'Harry Potter ressemblent beaucoup à fan fiction (fan fic), un autre genre populaire pour les lecteurs du monde virtuel d'Internet, dans leur utilisation des personnages de l'œuvre originale mais dans un nouveau contexte ou un autre univers créant ainsi leur propre Des personnages originaux, ainsi que des situations hors du personnage, dans lesquelles Harry ou Hermione se comportent de manières qui sont complètement incompatibles avec leur caractère original. Pourtant, contrairement aux fanfics (qui, comme le souligne Henningsen, ne quittent jamais le monde virtuel de l'Internet), les faux chinois sont publiés comme réels et prétendent être l'original. Selon Henningsen, les lecteurs chinois sont rapidement devenus une partie du phénomène de Harry Potter qui a commencé après la publication du premier livre de Harry Potter en Grande Bretagne dans les Traductions en Chinois étaient facilement disponibles et une fois que les livres originaux ont été adaptés au film, la transposition du texte à Le cinéma a fait Harry Potter encore plus populaire en Chine depuis le milieu exposé Harry à plus de gens. Elle note que les films de Harry Potter ont été libérés en même temps que et en concurrence avec la trilogie du Seigneur des Anneaux. En raison de l'extrême succès commercial de ces films, Tolkien s The Hobbit a été traduit et publié en Chine continentale en 2002 (après une traduction de 2001 à Taiwan). En bref, pour la Chine, la trilogie du Seigneur des Anneaux et la série Harry Potter sont devenues liées en termes de contenu et de forme ainsi que le moment de leur apparition dans la culture chinoise (276). Harry Potter et Leopard Walk Up to Dragon a été publié en Chine en 2002 et décrit comment Harry et ses camarades de classe complètent une formation pratique d'assistant pendant les vacances d'été avant leur cinquième année à l'école de sorcellerie et de magie de Poudlard. Ils sont chargés de défier Bao Zoulong Gemao, le frère aîné de Voldemort, le plus maléfique de tous les sorciers. Cependant, avant même qu'ils partent, Gemao jette un sort maléfique bizarre sur Harry, Hermione, Ron, et même Draco Malfoy, qui se rétrécissent à environ la moitié de leur taille. Harry est décrit comme ayant un assez grand estomac et habillé dans des couleurs vives. Il va aussi pieds nus parce qu'il a des pieds durs, et il n'y a aucune mention de la cicatrice sur son front. Pour ajouter une autre tournure à une situation déjà très déroutante pour les lecteurs qui ont suivi les narrations de Harry Potter dans l'ordre chronologique, tous les personnages perdent leurs pouvoirs magiques, et Harry, Hermione et Ron ne sont plus amis. Sur leur voyage, ils sont rejoints par Wormtail, ou Peter Pettifrew, qui était un camarade de classe de parents de Harry, avec neuf nains, qui sont appelés les chasseurs de trésor. Leur rencontre est organisée par un vieux et sage mais légèrement grincheux sorcier qui n'est pas appelé Dumbledore mais plutôt Gandalf. Bien sûr, à ce moment, tout lecteur familier avec la fantaisie de Tolkien, The Hobbit, reconnaît bientôt que Leopard Walk Up to Dragon est en fait rien de plus qu'une fausse version du texte de Tolkien dans laquelle quelques éléments d'Harry Le monde de Potter a été inséré. Les treize nains de Tolkien sont remplacés par neuf chasseurs de trésors et cinq aventuriers, à savoir les cinq personnages pris à Harry Potter. L'histoire globale, cependant, est la même que The Hobbit. Seule la fin diffère. Avant de rentrer chez lui, Harry doit faire face à son ennemi Gemao (qui a déjà été grièvement blessé par Bard le dragon). Il gagne la bataille, vengeant ainsi correctement la mort de ses parents, et accomplit sa mission avec succès. L'analyse de Henningsen de l'interrelation complexe entre l'Orientalisme et l'Occidentalisme dans ce texte est incroyablement détaillée et clairement argumentée, choisissant et choisissant parmi les fausses traductions d'Harry Potter qu'elle choisit comme exemples est une tâche presque impossible et ne sert pas à son travail. Cependant, d'après les lectures variées proposées par les traducteurs chinois Harry Potter, il est évident que le plagiat ne devrait pas être réduit à la question de la simple violation du droit d'auteur même si une analyse très raisonnable du phénomène Harry Potter se concentre principalement sur les aspects économiques. Selon cette analyse, les auteurs et les éditeurs ont copié une formule occidentale réussie, ont ajouté un couple d'éléments individuels et nouveaux et ont donc tenté de maximiser les profits en trompant les lecteurs et en leur faisant croire que les œuvres sont authentiques. Pourtant Henningsen soutient qu'une telle analyse ou explication n'est que partielle. La vente rapide des livres faux est également due à l'appel qu'ils ont pour les lecteurs comme une alternative aux livres d'origine. Et étant donné que le faux semble être distinctement chinois semble seulement contribuer au succès écrasant des traductions personnifiées de l'original. Non seulement les lecteurs peuvent mieux se rapporter à un Harry Potter qui parcourt la Chine et doit compter sur ses amis chinois, l'idée d'un Harry Potter produit en Chine ne fait qu'accroître l'attraction. Elle compare cela au fait que, il ya quelques années, le slogan The Chinese Coke s'est avéré être un excellent point de vente pour un fabricant chinois de boissons, Wahaha. En vendant leur produit, Wahaha et les différents auteurs des livres contrefaits de Harry Potter jouent sur différentes notions de la relation entre la Chine et l'Occident: le produit respectif doit apparaître comme distinctement chinois, mais en même temps il doit avoir un Étroite association avec une marque occidentale (298). Une façon d'interpréter le phénomène de Harry Potter en Chine serait de le considérer comme simplement symbolique des pratiques culturelles impérialistes occidentales (et ce serait une interprétation assez traditionnelle). Harry Potter serait tout simplement un autre produit occidental (comme 27 10 Coca Cola ou McDonalds) d'une culture qui ne cherche qu'à dominer globalement les sociétés de consommation. Dans cette interprétation, la Chine n'a pas d'autre rôle que de consommer le produit occidental en achetant et en lisant un roman de Harry Potter. Henningsen soutient, cependant, que les fausses traductions représentent une autre torsion dans le discours orientaliste. En essayant d'imiter un format occidental, les auteurs traducteurs acceptent et soutiennent ainsi la domination occidentale et, à ce titre, pourraient être considérés comme encore plus impérialistes que les impérialistes culturels originaux occidentaux. Leurs pratiques pourraient être qualifiées d'auto orientalistes (298). Pourtant, ils ne sont pas simplement de copier un format occidental dans son intégralité. Henningsen propose plutôt que nous considérions Harry Potter et Leopard Walk Up to Dragon en vue de ce qu'elle appelle occidental anti occidentalisme. Ce qu'elle prétend, c'est que les images de l'Occident sont manipulées dans ce texte pour servir d'exemple négatif au public chinois. Ceci est renforcé en donnant au texte une paternité occidentale (contrefaite) et permettant ainsi l'hypothèse qu'il s'agit d'un produit culturel occidental indigène. Dans le cas de Leopard Walk Up to Dragon, même si les lecteurs chinois moyens pourraient ne pas être au courant de The Hobbit comme un intertexte, ils pourraient encore considérer le livre comme un produit de l'Occident. Ainsi, un lecteur chinois peut le lire comme un livre occidental offrant une vision plutôt négative de l'Occident: la magie noire, les forces du mal, les dangers cachés, le manque d'amitié et le conflit et le conflit sans fin. En même temps, certains aspects du contenu et de la forme (certaines chansons ou le nain qui aspire à la nourriture de KFC) rendent indirectement le texte plus chinois que le lecteur ne le saura consciemment. Dans les termes de Henningsen, nous sommes donc confrontés à un texte (pseudo) occidental anti occidentalisme avec des caractères chinois (299). Selon Henningsen, ces faux textes donnent au lecteur des interprétations différentes de Harry Potter et de différentes visions du monde: la dominance occidentale contre la supériorité morale et stratégique chinoise et l'Occident comme source du mal ou comme un lieu d'imagination 28 11 et comme l'Autre (299). Ces lectures offrent une meilleure compréhension non seulement du phénomène Harry Potter mais aussi de la réalité chinoise et de sa perception par les lecteurs et les auteurs chinois. En résumé, alors, le traducteur comme un imitateur n'est qu'un rôle parmi beaucoup joué par n'importe qui assumant la tâche de traduction. Dans le monde de la littérature enfantine, ce rôle devient encore plus difficile à décrire ou à analyser quand on considère non seulement les défis linguistiques auxquels se heurte le franchissement des frontières linguistiques, mais aussi les imitations culturelles et politiques que le traducteur, en particulier le traducteurpersonne d'une fausse traduction, Suppose (même inconsciemment) en termes de transmission de l'idéologie culturelle et politique. 29 12 RÉFÉRENCES Français, Howard. Beaucoup de livres Harry Potter en Chine, pas tous d'entre eux par l'auteur. New York Times (31 juillet 2007). Henningsen, Lena. Harry Potter avec des caractéristiques chinoises. Plagiat entre orientalisme et occidentalisme. Chine Information, vol XX (2): Rose, Jacqueline. Le cas de Peter Pan ou l'Impossibilité de la fiction des enfants. Londres: Macmillan, The. Argent. Manifeste. David Morgan. Christopher Marchese Transcription 1 THE SI LVER mani festo Da vi dmom ganampchri smar c e se 2 P agei Le Manifeste Argenté par David Morgan et Christopher Marchese David Morgan est un analyste largement reconnu dans l'industrie des métaux précieux et consulte pour les hedge funds, Investisseurs, sociétés minières, dépositaires et négociants en lingots. Il est l'éditeur du rapport Morgan sur les métaux précieux, auteur de Get the Skinny sur l'argent d'investissement et conférencier vedette lors de conférences d'investissement en Amérique du Nord, en Europe et en Asie. Il a des diplômes en ingénierie et en finance. Adhérant depuis longtemps à l'école autrichienne et à l'honnêteté financière, David a consacré la majeure partie de sa vie à l'étude de l'argent, de l'économie et des métaux précieux. Christopher Marchese est analyste en actions et en économie pour The Morgan Report. Il a travaillé pour Vishni Capital comme stratège de portefeuille et chez Morgan Stanley comme analyste en recherche et en actions. Son éducation formelle comprend un B. A. En finance et M. A. en comptabilité. C'était le Mises Institute qui lui a fourni un fort contexte économique, celui de l'école autrichienne. Chris a publié plus de 100 articles sur l'économie, l'exploitation minière et l'investissement. Il est le co fondateur du grand éveil de l'Amérique au AmericasGreatAwakening. 3 P a g e iii Remerciements Il est impossible de reconnaître tous ceux qui méritent d'être reconnus ici, et je regrette tout oubli involontaire à cet égard. Tout d'abord, permettez moi de reconnaître d'une manière générale tous les intervieweurs de la radio et de la télévision qui m'ont demandé ou une de nos équipes du Rapport Morgan de contribuer à leur programme particulier. Nous sommes reconnaissants pour les nombreuses conférences d'investissement publiques et privées qui ont demandé notre présence soit en solo, soit en groupe. J'apprécie également le grand nombre de sites Web et d'autres chercheurs et rédacteurs de bulletins qui ont construit des relations très solides avec nous depuis de nombreuses années et qui ont contribué à ma réflexion dans de nombreux domaines, notamment l'économie et les métaux précieux. Il est important de souligner que deux publications sur le marché de l'argent, celles du groupe CPM et celles du Silver Institute, sont valorisées comme des ressources pour notre travail. Suivant et en allant au début de notre présence sur Internet, Jim Puplava de Financial Sense doit être reconnu comme étant l'un des premiers à écouter l'histoire d'argent et me montrent sur une base hebdomadaire pendant plusieurs mois. Merci, Jim et tout le personnel de Financial Sense. David Smith, un ami de longue date et contributeur à The Morgan Report, a joué un rôle important dans le livre à de nombreux niveaux, ayant édité des chapitres et peaufiné mon travail avec un sens de l'objectif et l'accomplissement que seul il pourrait fournir. Ayant rencontré David Smith au premier Silver Summit en 2003, nous sommes devenus des amis presque immédiatement et quelques années plus tard, il est devenu un contributeur à nos rapports, et ce livre n'aurait pas pu être terminé sans son aide. Julie Meredith de The Meredith Agency a fait l'épreuvage de ce livre et a épreuvéedited The Morgan Report depuis des années. Avec Julies, nous avons fait de notre mieux pour rendre ce livre aussi parfait que possible, et il est important de reconnaître qu'elle nous a suivis tout au long de chaque minuscule changement que nous avons ajouté ajouté au livre. Simplement déclaré, sa patience et sa persévérance étaient bien au delà de raisonnable ... Merci Julie Un gracieux remerciement à M. Eric Sprott pour avoir écrit l'avant propos du Manifeste d'Argent. Aussi pour Rick Rule et tout le personnel de Sprott, je vous remercie d'avoir appuyé mes questions plutôt difficiles et exigeantes sur certains des aspects plus détaillés de l'organisation Sprott. John Embry doit également être reconnu car nous sommes devenus des amis encore plus proches du moment où nous nous sommes assis l'un à côté de l'autre sur le vol à la maison de l'événement GATA 21 au Yukon il ya tant d'années. Je dois mentionner Hugo Salinas Price comme un vrai ami et le remercier ici pour m'entraîner sur des moyens pratiques d'introduire de l'argent au grand public. Sur une note personnelle, Laura Stein doit être inclus, car elle ne s'est jamais lassée de l'industrie, semble connaître presque tout le monde à tous les niveaux, continue avec un haut degré d'énergie, et a été une véritable source pour faire des connexions Pour nous, qui n'aurait probablement pas pu se produire autrement. Edward Fuller, un consultant pour nous depuis des années, a contribué tout au long du livre, mettant notamment en place une extension de l'étude menée par feu Adrian Douglas concernant l'intervention sur les marchés de l'or et de l'argent. Nous tenons à remercier le Mises Institute et l'Economie Autrichienne en général, avec des remerciements spécifiques à Ludwig von Mises. Il est important de reconnaître nos membres parce que bon nombre d'entre eux ont été utiles de nombreuses façons pour poser les bonnes questions, assister à nos événements et suggérer des façons d'améliorer tous les aspects de notre travail. Sans doute, comme je l'ai dit au début, il y en a probablement quelques unes que je ne me souviens pas de mentionner ici par nom, et si oui, je suis désolé. Ce n'est que lorsque j'ai commencé à réfléchir à la façon dont notre travail s'est développé au cours des 16 dernières années et à ce que c'était possible que j'étais réellement accablé d'émotion, car mon rêve était toujours de servir au maximum les autres. Enfin, permettez moi de remercier beaucoup d'entre vous de tant de milieux et d'endroits différents qui ont été si disposés à m'aider dans ma mission d'enseigner et de permettre aux gens de comprendre les avantages d'un système financier honnête. David Morgan 5 Avant propos En octobre 2010, lorsque Sprott Asset Management LP a lancé sa fiducie d'argent (PSLV: NYSE), j'ai eu l'occasion de visiter de nombreuses grandes institutions financières américaines pour discuter des perspectives de l'argent. Ma question préférée avant de commencer mes présentations était de demander aux participants s'ils avaient jamais entendu parler de trois personnes principalement, David Morgan, Ted Butler et Jason Hommel. À ma surprise, il y avait invariablement une ignorance universelle de ces personnes, sur quoi je suggérerais que les participants ne savent évidemment rien au sujet du marché d'argent, puisque ces trois individus, à l'époque, étaient les analystes les plus respectés après le marché d'argent. Je voudrais souligner que l'analyste avec la couverture la plus large de l'argent a été et est toujours David Morgan. Dans les marchés gérés auxquels nous avons participé et plus particulièrement le marché de l'argent à mon avis, il est important d'écouter et d'apprécier le pronostic de l'analyste argent solide que David Morgan est aujourd'hui. L'histoire de l'argent est longue et son avenir sera très excitant. La bataille fera rage entre les prix sur les marchés du papier et le marché de l'argent physique réelle dont Dave est un expert. J'ai passé de nombreuses heures à lire les analyses de Daves et je suis venu le respecter comme un véritable expert dans ce domaine. Je suis sûr que vous apprécierez ses analyses du passé, du présent et de l'avenir de l'argent. Éric Sprott 6 P age VI TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CHAPITRE 1: UNE HISTOIRE MONÉTAIRE DE L'ARGENT 3 400 AVANT JÉSUS CHRIST L'ORIGINE DE L'ARGENT EST LA DÉFLATION VRAIMENT UNE MAUVAISE CHAUSSURE L'ARGENT UTILISER COMME L'ARGENT: UNE HISTOIRE BRÈVE Le système lydien La période médiévale CHINE: DE L'ARGENT DE PAPIER La dynastie des Chinois La dynastie des Yuan La dynastie des Ming La fièvre d'argent en Asie LA RENAISSANCE ET LA DÉCOUVERTE DES AMÉRIQUES LA BOUCHE DE MISSISSIPPI LECTURE DES EXPÉRIENCES PRIMITIVES AVEC L'ARGENT DE PAPIER DANS LE MONDE OCCIDENTAL CHAPITRE 2: HISTOIRE DE L'ARGENT EN AMÉRIQUE LA CONSTITUTION DES ETATS UNIS: NOTABLE SECTIONS ET ARTICLES BIMETALLISME ET GRESHAM S DROIT ARGENT ET OR AUX ÉTATS UNIS (JOURNÉE DE LA GUERRE RÉVOLUTIONNAIRE) LA GUERRE RÉVOLUTIONNAIRE: LE PREMIER MONDE DE FIAT AMÉRICAIN SE COUPE DANS LA LOI DE COINAGE CONTINENTAL DE LA PREMIÈRE BANQUE DES ÉTATS UNIS: LA SECONDE BANQUE DES ÉTATS UNIS L'ÉLÉVATION DU MOUVEMENT JACKSONIEN ET DE L'ARGENT DURE DANS LES ÉTATS UNIS LA LOI SUR LA COINAGE DE LA LOI SUR LA COINAGE DES ACTES DE Coinage de 1853 et la LIBRE ÉPREUVANCE BANCAIRE LA CONSTITUTIONNALITÉ DE FIAT PAPIER CRIME D'ARGENT CHAPITRE 3: LA DYNAMIQUE DE L'ALIMENTATION EN ARGENT LA COMPOSITION MODIFICATIVE DE LA PRODUCTION D'ARGENT PAR TYPE DE POTENTIEL MINIALE LES NOUVELLES MINES LES PLUS GRANDES ARGENTES PRODUISANT LES MINES LES VRAIS COUTS DE L'EXPLOITATION MINIÈRE L'ARGENT D'ARGENT LA PRODUCTION LA CROISSANCE LA RÉGION CLÉ L'AMÉRIQUE DU S AMÉRIQUE CENTRALE AMÉRIQUE DU SUD CHAPITRE 4: DEMANDE D'ARGENT DYNAMIQUE ÉTUDES D'ARGENT L'APPROVISIONNEMENT EN VERTU DE L'ARGENT (TMS) DEMANDE INDUSTRIELLE Demande photovoltaïque Électrode d'éthylène (OE) Éclairage à semi conducteurs, Purification de l'eau Usages médicaux Emballage alimentaire VISUALISER AVANT 2015 ET AU DELÀ (DEMANDE D'INVESTISSEMENT) CHAPITRE 5: BANQUE MONDIALE BANQUE DE PLACEMENT VS. (BANQUE CENTRALE) BANQUE DE RÉSERVE FRACTIONNELLE BANQUE DE RÉSERVE FRACTIONNELLE DANS UN SYSTÈME FIAT MONÉTAIRE ÉCHÉANCE ÉTENDU LE SYSTÈME DE RÉSERVE FÉDÉRALE COMMENT L'APPROVISIONNEMENT D'ARGENT ET DE CRÉDIT AMPLIQUE ET FIXE DES PHASES D'INFLATION Phase I Phase II Phase III ADDITIONNELLE CONSIDÉRATIONS 8 P age viii CHAPITRE 6: INTERVENTION SUPPRESSION DES PRIX INDUITS DANS LA RÉSERVE FRACTIONNELLE D'ARGENT ET D'OR BULLION BANCAIRE METAL PRÉCIEUX LEASING LE COMMERCE DE L'OR COMMERCE MARCHÉS FUTURS ENGAGEMENT DES COMMERÇANTS RAPPORT ÉTUDES FORENSES CHAPITRE 7: THÉORIE DU CYCLE D'AFFAIRES AUTRICHIEN SUR LE CAPITALISME VS. SOCIALISM ORIGINS OF THE COMING CURRENCY CRISIS TIME AND ACTION INTEREST AND ECONOMIC CALCULATION CAPITAL FORMATION AND ACCUMULATION MARKET PROCESS Why Socialism (Central Banking) Can Never Work The Fed and a Long History of Failure ECONOMIC GROWTH AND INCREASED CREDIT EXPANSION BACKED BY AN INCREASE IN VOLUNTARY SAVINGS (CAPITALISM) The Natural Rate of Interest THE CENTRAL BANK INDUCED BUSINESS CYCLE (SOCIALISM) From Boom to Bust Maturity Mismatching and Business Cycles EXAMINING THE CENTRAL BANK INDUCED BUSINESS CYCLE FROM A CAPITALIST S POINT OF VIEW: RANKING INVESTMENT PROJECTS Additional Considerations CHAPTER 8: MONETARY MALFEASANCE TECH BOOM AND BUST THE 2008 FINANCIAL CRISIS CREDIT DEFAULT SWAPS ASSET PRICE INFLATION DURING THE HOUSING BUBBLE PAPERING OVER THE 2008 FINANCIAL MELTDOWN REAL MEDIAN HOUSEHOLD INCOME THE TRUE MONEY SUPPLY AND GDP GROWTH A LOOK AT REAL GDP (YY) V. TRUE MONEY SUPPLY (YY) TMS Growth and Forecasting GDP growth: TMS Growth and Forecasting GDP growth: TMS Growth and Forecasting GDP growth: What the Growth Rate in the TMS is telling us now CHAPTER 9: THE DEBT BOMB 9 P a g e ix TOTAL DEBT OF MAJOR WORLD ECONOMICS THE DERIVATIVES BOMB FINANCIAL POSITION OF THE FEDERAL GOVERNMENT CONGRESSIONAL BUDGET OFFICE (CBO) BASELINE PROJECTIONS OF REVENUE AND SPENDING Debt to Revenue Sensitivity Analysis Deficit Spending Sensitivity Analysis CBO Scenario A Projections CBO Scenario B Projections CBO Scenario C Projections Interest to Revenue Ratio w 4 Alternative Scenarios Baseline Interest to Revenue Ratio Alternatives 1 and 2 Interest to Revenue Ratio Alternatives 3 and 4 Interest to Revenue Ratio CONCLUSION CHAPTER 10: BUILDING A PRECIOUS METALS PORTFOLIO HOW TO BUY PHYSICAL PRECIOUS METALS PRECIOUS METALS OPTIMIZE EVERY PORTFOLIO: ROYALTIES NET SMELTER RETURN (NSR) NET PROFIT INTEREST (NPI) NET ROYALTY INTEREST (NRI) STREAMING A PASSING LOOK AT ETPS (EXCHANGE TRADED PRODUCTS) OPTIONS FUTURES CONTRACTS WARRANTS DEBT INSTRUMENTS CHAPTER 11 :MINING STOCK APPRAISAL QUALATATIVE ANALYSIS The MAG Test FINANCIAL POSITION REQUIREMENTS: Current Ratio amp Acid Test Interest Coverage DebtEquity Total AssetsTotal Liabilities QUANTITATIVE ANALYSIS NET ASSET VALUE CALCULATION CHAPTER 12: BEYOND SILVER 10 P a g e Introduction Let us start at the beginning why the name Silver Manifesto As defined by the dictionary and as derived from the Italian word manifesto, which itself is derived from the Latin root of manifestum, a manifesto is a published verbal declaration of the intentions, motives, or views of the issuer, whether it an individual, group, political party, or government. A manifesto usually accepts a previously published opinion or public consensus andor promotes a new idea with prescriptive notions for carrying out changes the author believes should be made. The latter should be emphasized because the market money, or people s money, has always been silver and gold. It is not, as many say, because of tradition, but rather the unique characteristics held by both metals. It is far from public consensus that silver could or even should be in the monetary system, although in times past it was the fundamental element used in commerce throughout the ages. So, let us address some of the motives, views, and specifically the intent that we wish to be of service to you, the reader. We hope to help you to understand the monetary, economic, and political systems with a much deeper understanding, using this book and many other forms of information to set you on a path of critical thinking and questioning. Academia no longer teaches or mentions that the United States was founded on a silver standard or that Article 1, Section 10 of the U. S. Constitution (which has not been amended) declares nothing but gold and silver coin are to be used as a medium of exchange The monetary system was corrupted and could have fallen apart in the 19 th century however, at that time, some political will was strong enough to keep the U. S. on constitutional money. The defense of sound money allowed the dollar to double in purchasing power in 1895 relative to 1890 and it could be argued it was the primary reason there developed a large middle class. As we discuss, monetary inflation is the cause of increasing consumer prices but is primarily a redistribution of wealth. It is the banking corporations and political elites that receive the new money first, which benefits them the most. Indeed our purpose is to provide the reader information about the silver market from several different perspectives. After absorbing much of the manifesto the reader could be inclined to see the merits of investing in this precious metal. Certainly, the authors and many of the contributors to this work are firm believers that the biggest move in the precious metals markets are ahead of us, perhaps in the timeframes. Other associates of ours insist that the top of the silver market is not due 11 P a g e until 2020 or Frankly, no one knows for certain. What we do know is that the current monetary system is based primarily on the U. S. dollar and in just over 100 years this money has lost about 95 of its purchasing power. This would be a huge wake up call to anyone using dollars, yet it is largely ignored by the general public, as few know or understand what is happening to the monetary system. This is not a new story it is something that has occurred time and time again. Highly regarded philosopher Voltaire stated that paper money always returns to its intrinsic value, zero. To fully appreciate the importance of the precious metals at this pivotal point in world history, we provided this solid economics background (see chapters: 5, 7 and 8). These chapters are usually difficult to write and often found to be dull reading for most people. Obviously, this background information can be skipped but it would be of huge disservice to you, as the sound economic basis of the facts presented builds the case as to why precious metals are so important for anyone who understands the current level of debt held by the banking system. The current worldwide economic landscape is so incredibly fragile and unprecedented, central bankers have become reckless with monetary policy which is built upon governments that continually spend more than taken in by tax revenue. One of the best ways to take maximum advantage of a bull market in precious metals is through the purchase of mining shares. Having been through one bull market cycle, the amount of profit made in the previous cycle was truly life changing in some instances. In the 1970s bull market the South African mining shares led the group, and a handful of top companies were paying dividends equal to the initial investment from years earlier. As an example, a 10,000 investment was paying dividends of 10,000 or more, roughly a decade later. The price appreciation in many of the top companies was at least tenfold. In this bull market the mining shares have not participated to the level that was suggested by the last bull market. There are several reasons for this, one being that so many other financial instruments are now available that deal directly with metal purchase, leaving the risks of mining to the side. There are several Exchange Traded Funds and we discuss some of these in the book. Regardless, the opportunity in the mining sector could be a once in a lifetime situation as this book goes to press in early We have certainly helped to give exposure to precious metals investing through our first book, but primarily through the Internet, having the silverguru YouTube for a Twitter feed, and of course our Web site, TheMorganReport. We have thought that the world was facing the biggest currency crisis in all of recorded history and this is still the prime motivator for all of our work. We have seen so many upheavals in the currency markets in just our lifetime, yet the U. S. dollar has not suffered as badly as many other currencies yet It is deliberate to add the word yet, because the global financial system is largely tied to the U. S. dollar and as it goes so goes the financial system as a whole. Certainly, the BRICS countries are moving away 12 P a g e from the U. S. dollar and may be able to isolate themselves somewhat from a U. S. dollar crisis, but this is unlikely because international trade is so interconnected that to escape what is coming will be impossible. As in many books, we wanted to summarize or perhaps offer some type of conclusion for the reader. But the essence of the authors is to be open minded and lifelong learners. The best education for us has been life itself and, often, making mistakes. So, the chapter Beyond Silver does not offer solutions to the current trajectory for humankind, but rather presents areas to be explored further by the reader. Our highest purpose is to truly be of value to our fellows and be in alignment with the idea that we the people have and will always have the ability to live the paradox of serving others by also serving ourselves. It is impossible for the government to have monopoly control of money and freedom to exist in society, as these are mutually exclusive. We wish to make certain we can help educate as many as possible to take wealth protection precautions. However, it is just as important, if not more so, to instill the idea that the ultimate value for mankind is freedom This idea can never be taken from you because ideas are bulletproof but to maintain freedom, the course of history has proven at times that action is required. Are you prepared Lastly, it is our quest that individual freedoms are secured again after being stripped away piece by piece. History has illustrated that sound money and freedom go hand in hand. This lies in an even deeper belief of ownership of self and our ability to exercise our natural born rights, which after all are at the core of our humanity. 13 P a g e Chapter 1: A Monetary History of Silver 3,400 B. C Money itself is an object of commerce, a form of wealth precisely because it has value and because any value exchanges in trade for an equal value (ex ante). Anne Robert Jacques Turgot The question of whether or not gold and silver are money is even more important now than perhaps at any other time in history. The simple and short answer is yes, making the real question: Why are silver and gold money It is important to first point out that silver and gold have been monies dating back more than 5,000 years. It is also worth noting that every inconvertible fiat 1 (paper money) monetary system in history so far has collapsed, with each monetary unit returning to its intrinsic value of zero 2. It could be argued that not all of them went completely to zero, but as a practical matter the devaluations were so harsh that the currency was abandoned by the population as a medium of exchange effectively making it worthless. The average fiat monetary system has lasted roughly 35 years, which ironically, is seldom if ever pointed out in academia. Is it just coincidence that an economic event (hyperinflation 3 ) came about at nearly the same time that fiat money came into existence Hyperinflationary episodes have occurred more than 50 times in the 20 th century, compared to just one time throughout the rest of history, with that being in pre revolutionary France when it decided to adopt the Assignat. Various economists have answered the question regarding why silver and gold, as opposed to other commodities, are considered money. A. J. Turgot 4, Richard Cantillon, Carl Menger, and others have pointed out that it is because these two precious metals have the most marketability or salability. Aristotle named the attributes that the most ideal (commodity) money should have. It should be scarce, durable, malleable, divisible, homogenous, and transportable (having a high value to weight ratio). These virtues almost perfectly describe silver and 1 Fiat money simply means a currency that derives its value from government regulation or law, such as paper money. 2 Voltaire. 3 Most commonly defined as beginning in the month in which monetary inflation has caused consumer prices to increase greater than 50. 4 Turgot argues further that, while almost all commodities may more or less conveniently serve as money, gold and silver have been chosen as the universal money because they possess in the greatest degree the various physical properties which peculiarly suit them to that role. Joseph Salerno, Money, Sound and Unsound 14 P a g e gold. We will briefly summarize just how intertwined silver and money have been throughout history, which is necessary to understand because silver has two demand drivers. The first is the industrial demand component, which we break down between fabrication (jewelry, photography, and silverware) and that for industrial uses (electronics, batteries, brazing alloys and solders, photovoltaic, etc.). The second is investment or monetary demand. Investment demand hit a record in 2013 and looks to have done the same again in Investment demand should continue to set new records nearly every year until the current fiat money house of cards implodes or a worldwide monetary reset occurs, as soon as this decade. This is for several reasons, including but not limited to: Investment demand in both China and India continued at an extremely robust pace. India in particular really drove investment demand in As of the end of December 2014, net silver imports stood at a whopping tons for the year, an increase of well over 15 year on year 5. This puts India on track to import 27 28 of world mine production (assuming total world mine production increased to 842m oz. in 2014). American Silver Eagle Sales set another record high in 2014, reaching the 2013 threshold with a month left in the year. Remember this is immaterial but gives us insight into what the smart money is doing. Others will be discussed in greater detail in Chapter 4. At some point in the next five years, the price of silver is destined to reach tripledigit prices, or over 6 times greater than the present ( 17 18 in early 2015). With silver, the potential is exceptionally strong because of required industrial consumption, which will greatly augment the coming effects of significantly higher investment or monetary demand. This means the price of silver should rise sharply as total demand far outstrips supply. But its value shouldn t be looked at in currency terms, rather in terms relative to other commodities. To fully grasp the concept of the origination of money, it is necessary to start at the beginning, answering such questions as: What is money Why is money necessary What is its function Who chooses what constitutes money And lastly, what makes a chosen monetary system sound or unsound Money is a medium of exchange and a unit in which prices are expressed 6 but it is not, as many people think, a measure of value. This is because exchange is an action that expresses preferences that is, he who acquires a good or service values it more highly than what he pays for it. Market participants use cardinal numbers to measure such things like space, time, weight, and mass. This begs the question as to what technical or economic need there could ever be for a measure of value, given its 5 Koos Jansen, India Silver Import 6,789t YTD, Bullionstar, December 19, Anne Robert Jacques Turgot, Reflections on the Formation and the Distribution of Riches, p. 36, London: Macmillan amp Co (reprinted 1898). 15 P a g e subjective nature. If one were to assume money could measure value, meaning the price paid for a good represents that good s cardinal value, this should then be applicable to money if it were a measure of value. And this brings up the question, What is the value of this measure of value This is essentially a circular argument as it would be absurd to say the value of a unit of money is 5. Value then must be expressed in ordinal terms 7. The Origin of Money Starting from the most basic monetary system, a barter economy is when a person engages in direct exchange with another individual, lacking a standard unit of account. This problem is solved by the development and usage of indirect exchange. Naturally problems arise when exchanging one good for another in a barter economy, because the market is constantly changing due to an individual s ever changing subjective values of needs and wants. Furthermore, exchanges only take place if each party in the proposed transaction has a direct, personal need for the good heshe receives in exchange and views the good heshe receives in exchange as more valuable than what they have to give away for it. Every economic act involves a comparison of values 8, not a measurement. When a society develops and expands, a standard unit of account arises and a monetary unit is needed to facilitate exchange, which after all is the primary basis of our economic life. In other words, direct exchange becomes extremely difficult and inefficient, bringing about indirect exchange an extension of the division of labor 9. Market participants preferring more goods over less eventually identify the higher productivity of a system of division of labor. This knowledge and self interest therefore explain the emergence of a commodity money in a free society (not confined to a single commodity and therefore could be said as bringing about commodity monies) 10. This is not to say that money doesn t measure objective prices or ratios of exchange 11. It is important to realize that it is impossible to measure subjective values, but not objective values. We note this because it is widely accepted that the government must have monopoly control of the (mint) printing press or equivalent (electronic system) in order to provide a unit of account by which to measure goods and services. The problem with this, however, is that when giving government monopoly control, monetary catastrophe is always the end result. This is precisely why a true free market money, absent of government interference, has proven necessary throughout recorded history: It is impossible to grasp the meaning of the idea of sound money if one does not realize that it was devised as an instrument for the protection of civil liberties against 7 Hans Herman Hoppe, The Economics and Ethics of Private Property, pp Ludwig von Mises, Theory of Money and Credit, p. 38, Yale University Press, Joumlrg Guido Huumllsmann, The Ethics of Money Production, p. 22, Ludwig von Mises Institute, See in particular Carl Menger, Principles of Economics, 1981, in Hans Herman Hoppe, The Economics and Ethics of Private Property, p Ludwig von Mises, Theory of Money and Credit, p. 49, Yale University Press, 1953. 16 P a g e despotic inroads on the part of governments. Ideologically it belongs in the same class with political constitutions and bills of rights 12. Some could argue the question of whether fiat money can arise as a natural outcome of human interaction between self interested parties or if it is possible to introduce it without violating justice or causing economic inefficiency. The answer, as we ve discussed up to this point, is a resounding no it cannot. As we will discuss in this and the following chapter, fiat money allows fractional reserve banking to be possible, which can easily be refuted on ethical grounds. What makes a monetary system sound A clear and concise answer is, any monetary system that a government is not involved with. A sound monetary system inherently rises in a market economy, with checks and balances that prevent monetary inflation. A more detailed answer, which history has shown us time and time again, is that the market would choose a commodity money, notably gold andor silver. This shouldn t be confused with the monetary system of the U. S. during the period of 1913 to 1971 as this wasn t a true gold standard. One of the great things with the presence of a 100 backed commodity standard is that such a standard is synonymous with freedom. The inherent nature of government is to usurp as much power as it can in an economy, or said differently, attempt to control all or as many as possible factors of production, the most important being monopoly control of the currency, communication, and transportation. The irony here is that government and central banks are the cause of the boombust cycle (business cycle) by distorting interest rates, which relay important information to every individual, instead of letting the market determine interest rates. A common fallacy is that modern day business cycles (1913 present) are commonplace and, as Alan Greenspan would say, are Economic Phenomena. Interest rates relay such information as to what part of the structure of production capital will be most efficiently allocated. It reflects society s savingsinvestment toconsumption preference and acts as a signaling mechanism to capitalists as to whether they should invest capital to maximize accounting profits. Artificially manipulating interest rates downward, combined with fractional reserve banking (see: Chapter 7), induces an artificial economic boom in the first place, which is followed by a natural bust, or cleansing, of the imbalances from the economy created by the artificial boom. Looking at Turgot s contribution to monetary theory more specifically, how exactly the market adapts and has adapted silver and gold as the ideal money the following quote from Turgot is ingenious, with an obviously deep understanding on the origins of money: Individual actions generate a spontaneous and self reinforcing market process whereby silver and gold evolve into money 13. Market participants, realizing this, will become increasingly eager to acquire and hold stocks of these metals for the purpose of 12 Ibid. p Anne Robert Jacques Turgot, Reflections on the Formation and the Distribution of Riches, p. 38. 17 P a g e being used in exchange at a later date. This demand for silver and gold and the corresponding market values of each will be augmented by this development, further enhancing their usefulness as a medium of exchange. Once this is accomplished and universally becomes the preferred medium of exchange and traded against every other good in the market, the metal weights become the standard unit in which all market values or prices are expressed 14. Sadly, in order to have a natural money circulate as the predominate medium of exchange, private property rights must at all times be acknowledged and protected To the degree that private property rights aren t acknowledged, the money that comes into use is forced money, a clear violation of private property rights. Forced money therefore has one feature it owes its existence to violations of private property rights 15, which violates free market principles. In reality (as opposed to theoretically), there is nothing in the middle of capitalism and socialism, thus if government has monopoly control of the mint, it is anything but free market capitalism, and sadly, this is what exists in every major economy today. Just how pronounced has silver s monetary role has been throughout history The very word for silver is money in many languages. In Italian, Spanish, and French, the words can be interchanged. In Hebrew, the word kesepph means both silver and money. Even in Early American slang, the word silver was often used to signify payment: Grease my palm with silver To be precise, among more than 250 million people in over 50 countries, the word for money is identical to the word for silver. Many Europeans refer to both silver and money as argent, while Spanish speaking people the world over use plata to mean silver, money, or both. Another greatly misunderstood concept is that of deflation and how mainstream media and market pundits exhibit such great disdain for it. It could be because central bankers do the same, but history has shown that economic forecasts by members of the Federal Reserve Open Market Committee are generally inaccurate and always inaccurate for medium to long periods of time. These forecasts aren t just wrong, but, at times, so significantly inaccurate as to be almost comedic when looked back upon. Is Deflation Really a Bad Thing Why would market pundits and expert economists appearing on the popular financial channels be so scared of the deflationary boogeyman The truth is that deflation is commonplace in a market economy and is synonymous with liberty. A perfect example is in the U. S. during the 19 th century (as a whole, given various periods of high inflation or deflation due to vast inflowsoutflows of specie). Over the period. deflation caused the purchasing power of the dollar to roughly double. This amounts to an average annual rate of deflation just over 0.72. This of course refers to the modern day definition of deflation that is a drop in consumer prices. 14 Ibid, p Joumlrg Guido Huumllsmann, Ethics of Money Production, p. 27, Ludwig von Mises Institute, 2008. 18 P a g e While there were periods of very high inflation, overall, prices declined. If we just think about the repercussions of our monetary units increasing in purchasing power, it is a benefit to society at large and is proof that efficiencies (production improvements) are being made. In fact, declining prices generally indicate an increase in the standard of living. Ironically, high inflation isn t considered to be any better than deflation, but a little inflation is deemed to be ideal. If society as a whole becomes more productive, it makes sense that consumer prices will fall as increased productive capacity allows for goods and services to be produced more efficiently, thereby increasing the standard of living for society as a whole. This is a natural and healthy effect in a market economy. This is not to say severe deflation is a good thing except when following a Fed induced economic boom, as it speeds up the cleansing of the imbalances or misallocated capital from the system, thereby making the economy and in particular the productive structure readjust in the timeliest manner 16. Every economic principle, if valid, should be the most beneficial when taken to the extreme. Clearly this is not the case, as academia has not dealt with economic theory this manner. Instead it determines an arbitrary inflation rate as ideal. This begs the question, why is a little inflation good The naiumlve economist would say it boosts economic activity and is necessary as the population grows, preventing a shortage of money. The truth is there is no optimum quantity of money other than that determined by the market. If we look back on the ideal commodity money, one characteristic that is key is that of divisibility. If prices fall 1 5 every decade, the simple answer is to make smaller denominations of money every so often, referring back to Aristotle s characteristics of the ideal money in that of divisibility. Academia and expert economists preach that a small rate of inflation is ideal so that the central banks can inflate the supply of money and credit with ease, whereas in a sound monetary system, this is much more difficult. In particular, governments with large debt burdens hate deflation the most because those that have accumulated a significant debt burden (governments) want it to be easy to pay back debt. Inflation makes it easy for governments to pay back in cheaper real terms, but deflation makes it very difficult. This is because the purchasing power of each monetary unit will be lower (significantly for longer duration securities) than at the time of its issuance. It is for this reason as well as countless others, such as cost of living adjustments to social security, that government overwhelmingly prefers and in fact fully embraces inflation. The U. S. Federal Government and Federal Reserve do their best to convince the public that deflation is a dangerous circumstance precisely because of the nation s vast debt burdens (the U. S. being the largest debtor nation in the history of the world), including gross federal debt but just as importantly its 60T in unfunded liabilities (which will be discussed in further detail in Chapter 8). 16 Joumlrg Guido Huumllsmann, Deflation and Liberty, pp 19 P a g e Adam Smith was wrong when he said paper money could serve as a medium of exchange just as well as natural monies but with much lower production costs. In fact, it is precisely because of this fact that precious metals serve as the most ideal monies. Silver and gold are costly to produce, eliminating any possibility of replication at will by governments or other individuals. In other words, because of their relative scarcity, there is a built in natural insurance against depreciating the purchasing power of money 17. There are two popular myths regarding money, the first of which is money being neutral, and the second of which is stable prices. When new money (metal or otherwise) begins to circulate in an economy, there are wealth redistribution effects meaning those who receive the new money first, benefit, relative to those who receive it later. These effects are greatly minimized when a market generated money is in place, as the cost of mining is a factor, reducing the flow of new money into the economy. Thinking that prices should remain stable is illogical. If a certain commodity such as gasoline is in high demand in an economy, the price would rise, but this is not inflation because under the assumption of a fixed money supply, the price of another good must necessarily fall. Over longer periods of time, there will be slight monetary inflation (to the degree that a metallic money can be mined) with concurrent consumer price deflation. This is because increases in productivity and lengthening of the production structure would more than offset rather negligible monetary inflation. Silver s Use as Money: a Brief History While it is unclear who the first people to mine silver were, we can trace silver mining and silver used as money back to 3400 BC in Mesopotamia (although some argue that silver mining began before that, in Hungary, closer to 4000 BC). This was also beginning of writing, and correspondingly, journal entries. These entries were for local trade, which had various standards as a unit of account, such as silver and animals, amongst several other goods, illustrating that even 5,000 years ago, the market chose silver as a medium of exchange. While this money system was very primitive and remained so until coinage came about, it didn t stop other societies from using silver as a monetary unit nor did it impede the advancement of the monetary system. The first instance of bimetallism, actually the use of three metals, began 1,400 years later (2000 BC) in Egypt. The monetary system evolved and had definitive weights for trade purposes as well as exchange rates against one another. The unit of weight (deben) and monetary unit (sha) were the following: A deben of gold was worth 12 shas A deben of silver was worth 6 shas A deben of lead was worth 3 shas 1 deben 7.5 grams of gold, 15 grams of silver, or 75 grams bronzelead 17 Adolph Wagner, Die russische Papierwahrung eine volkswirtschaftlich und finazpolitsche Studie nebst Vorschalgen zur Herstellung der Valuta, pp 20 P a g e Amazingly, by today s standards the gold to silver ratio was 2:1, followed by a gold to silver ratio of 5:3 (1.66:1). It is important to note that the gold to silver ratio was so low because trade with other territories was very limited until the Phoenicians (those from modern day Palestine, parts of Syria, and Lebanon) started to advance and dominate trade in the Mediterranean. Trade became a comparative advantage for the Phoenicians as they created trading posts and began to explore outside their region. The advancement of the monetary system continued, and in 1500 BC, monetary units of the same metal had varying weights. The Hittites reverted to a monometallic standard, using silver as a medium of exchange. It is also important to point out that this was prior to the advent of coinage, which came 800 years later. Shekel 8.41 grams of silver Stater grams of silver Mina 500 grams of silver, or 15.5 ounces Talent 30 kilograms, or 933 ounces The Lydian System An immense advancement in the monetary system was made by the Lydians, who were the first to utilize coinage (silver and gold) for monetary purposes, which first occurred around 700 BC. The Lydians were the first to not only coin money but to also develop the first system of coins, initially making them from gold and silver alloys. They were also the first to establish retail shops. Some argue it was King Alyattes who developed and then first coined the stater, while others argue it was King Gyges who first circulated this coinage 18. These small oval nuggets circulated throughout the East. As you can see, the oval nuggets were not 100 homogenous, so technically could not be called coinage. King Gyges ruled from 690 to 657 BC, while King Alyattes ruled from 610 to 550 BC. Historians tend to link King Gyges with the first coinage and system of coins. These coins were actually not silver or gold, but rather an alloy of the two. Later, the son of King Gyges, King Croesus, greatly improved the smelting technique of his predecessor via separating silver and gold from the electrum. While either King Alyattes or King Gyges came up with the first coinage and system of coins, King Croesus originated the first bimetallic system of coins, with an exchange rate between the two, as follows: 18 Cyrille Jubert, Silver throughout History, p. 20. 21 P a g e gold stater 8.17 grams of gold 1 silver stater grams of silver 1 gold stater 10 silver staters (8.17) x (1) (10.89) x (10) OR Gold to silver ratio (108.908.17) The Lydian system spread like wildfire through the East, then to Greece and all of Mediterranean Europe. Greece was able to develop its economy thanks to silver lead veins running south of the city. The first mines exploited easily obtained surface veins, which is silver closest to the earth s surface. This was the start of the first large scale mining industry, which included more advanced ore refining. As a result, Athens sported a strong currency and advanced trade, but it then made one fatal flaw initiating the Peloponnesian War. Athens society and political philosophy were more capitalistic than its neighboring city, Sparta. Sparta had almost the exact opposite philosophy, one that would be regarded as Socialist in today s world. Athens instigated the war in 429 BC and to their detriment did not foresee it lasting 27 years. This brings us to the first instance of government manipulatingdebasing its currency. In 407 BC, the government debased its currency by adding copper to the coinage, therefore causing a face value that was less than the value of its metal content. Another devaluation occurred just two years later in 405 BC. During the biblical times of Jesus, notably the betrayal by Judas, we know Judas was paid 30 silver pieces for this betrayal. It is unclear as to what weight of silver these 30 pieces equated. Then one of the twelve, who was named Judas Iscariot, went to the chief priests and said, What will you give me, if I give him up to you And the price was fixed at thirty bits of silver. Matthew 26:14 15 There is evidence of two different monetary units (denier and shekel) as well as varying weights of both during this time. At the creation of the denier, it initially weighed 4.51 grams of silver but the silver coin created in 212 BC became devalued and by 140 22 P a g e BC, weighed 3.96 grams of silver. But although the evidence that Judas was paid in shekels is much stronger, therein lies another problem. At the time, there were different variants of shekels, biblical shekels, Tyrian shekels, and the basic shekel. 30 denierdenarii x 3.96 grams or.127 troy ounces 3.82 ounces 30 biblical shekels x 6 grams, or.193 troy ounces almost 5.79 ounces 30 shekels x 11 grams, or.35 troy ounces 330 grams or ounces 30 Tyrian shekels x 14 grams, or.45 troy ounces 420 grams or ounces The Tyrian shekel was used over the time period in Jerusalem and they were specifically referenced in the book of Matthew. Due to the fact that a shekel of a specific weight was mentioned (Tyrians) in the book of Matthew (21:12) and it was the medium of exchange used to pay temple tax in Jerusalem, Judas payment for betraying Jesus was most likely approximately ounces of silver. However, this is a bit confusing, given that the biblical shekel was 6 grams, which naturally sounds as if that were the shekel referred to in the Bible. When the first shekel was coined in 600 BC it weighed almost 11 grams (10.89). Further complicating the issue is the denierdenarii, which is also referenced in the Gospel of John as well Luke (10:25). The Roman monetary system fell apart when the denier as a weight of silver was reduced as silver coins were recast over and over again with each emperor. Over the period 158 AD to 284 AD, Rome had 20 different emperors, most of whom debased its currency. Starting with Nero in AD, the weight of silver in a coin was 2.19 grams. Then in AD under Emperor Carus, the weight of coin dropped to 7.47 grams and only included.04 grams of silver. In other words, the silver content in each monetary unit was less than 154 of what it was 115 years earlier. 23 P a g e Year Emperor Silver Weight in Coin Depreciation Nero Marcus Aurelius Commode Septimius Severus Caracalla Maximanus I Gordian Phillip Gallian Claude Carus 19 The Medieval Period This period primarily involves Charlemagne, who became king of Gaul and Germania in 771, after the death of his brother. Charlemagne went on to expand his empire by defeating the Saxons to the north, followed by Austria and then Northern Italy. Charlemagne decided to replace the previous worthless currency with a new one, a currency strictly minted in silver. The names of the monetary units were nearly the same, the basic unit being called the Roman denarius. This weighed 1.70 grams, with the next monetary unit being the obol, weighing 0.85 grams. A popular unit was the penny, being worth 12 denarii, as well as the pound, worth 240 denarii. This monetary system was on a monometallic standard (silver), partly due to the fact it was the only one relatively plentiful among the Franks. Charlemagne is important in monetary history because his change to monetary policy would be influential throughout Europe for many decades. This monometallic system lasted for four centuries. In Venice 400 years later, the first sequins were minted. Sequins were first called ducats, which weighed 3.60 grams of gold (3.495 grams of fine gold), thereby replacing the monetary system Charlemagne 19 Cyrille Jubert, Silver Throughout History, p. 35.


No comments:

Post a Comment